泰勒宅還是那副充滿了金鎊氣息的模樣。
換了些燈罩,沙發(fā)和餐桌的裝飾,客廳里還多了一根巨大的象牙。
“…許多庸醫(yī)企圖讓我接受他們的‘割裂’療法,要用沸騰的開水燙肚皮,然后再把頭發(fā)刮掉,用鋸子或什么尖銳的東西…我還沒愚蠢到相信這些人的說法?!?/p>
蘭道夫不等坐下,就發(fā)起牢騷。
對(duì)于自己的妹妹,他絕不會(huì)冒險(xiǎn)——特別是親自去休養(yǎng)院見過那些‘手術(shù)’后的病患。
要么癡傻,安靜,幾乎沒有了自我;要么瘋瘋癲癲,過于‘活潑’。
她們中多數(shù)都出現(xiàn)了發(fā)熱癥狀,太多人沒堅(jiān)持下來。
這也算治療?
這是謀殺。
“…他們還侮辱我,說我是不開智慧之光的人。哦,我一天賺的金鎊,夠他們一年的用度了?!?/p>
羅蘭端著茶杯,調(diào)侃蘭道夫
“我還真不知道,你一天能賺多少。蘭道夫,說說看,讓我恨恨你們這些富人?!?/p>
蘭道夫笑問“我聽說,執(zhí)行官的周薪是三鎊?”
羅蘭說比那還少兩鎊。
“那你可要多恨一段時(shí)間了?!碧m道夫扯扯立領(lǐng),解開兩枚,將脖子徹底露出來,往沙發(fā)上一癱“…這樣說吧,羅蘭。因?yàn)樨惖俨辉趺椿ㄥX,我每周只給她八百鎊的零用…她也花不完。”
羅蘭……
-
‘只給她八百鎊’。
「伱要干十幾年,才等于屁股小姐一周的零用?!?/p>
「零用?!?/p>
-
如果我每周有八百鎊工資,我就在木板床上鋪一張最柔軟最昂貴的毯子。
「是啊是啊,就算女王也要睡在黃金澆筑的床上呢?!?/p>
-
你是不是在諷刺我。
「哈哈?!?/p>
羅蘭想了想那八百鎊到底能買些什么,又忽然發(fā)現(xiàn),他好像沒見識(shí)過真正的‘昂貴’。
他到這座繁華之城沒多久,算起來,還是個(gè)‘鄉(xiāng)下人’。
“我每周送你的雪茄,最小盒的都要幾個(gè)金鎊,羅蘭。”
蘭道夫倒是無疑炫耀這件事,隨口一提,從木盒里捏出兩根雪茄。
今天的更粗,茄葉也比以往顏色要深。
“…那位愛德華·史諾先生絕對(duì)不同。他得了我的準(zhǔn)許,每天登門,觀察了貝蒂一周。然后才和我商討?!?/p>
蘭道夫給羅蘭點(diǎn)上,然后是自己。
他興致勃勃,仿佛頭一次聽說這么與眾不同的‘治療’。
“不用鋸子和刀,不用錐子和火焰、沸水,甚至不用吃什么喝什么藥?!?/p>
他夾著雪茄,揮舞手臂“他讓我每天安排一個(gè)口舌靈敏的仆人,和貝蒂聊天,不停聊天。給她讀書,給她講講男人的工作,運(yùn)動(dòng),女人的衣服,一些業(yè)余愛好,我生意上的事,海洋,冒煙的機(jī)器——”
蘭道夫那雙藍(lán)紫色的眼睛仿佛發(fā)著光。
“你知道嗎?”
“貝蒂竟然開始‘提問’了!”這讓操心的哥哥無比激動(dòng)“她‘提問’了!對(duì)我生意上的事提問!這簡(jiǎn)直…我不敢相信!她很少主動(dòng)表達(dá),整天對(duì)著油畫?!?/p>
“現(xiàn)在,她竟然開始提問了!”
貝翠絲的反應(yīng),對(duì)他是一種莫大的鼓舞。
羅蘭能想象到。
陪伴一個(gè)從小少言寡語的‘問題’,蘭道夫要承受多少議論。
但是。
他堅(jiān)定的、絕不被任何人動(dòng)搖的,愛著自己的妹妹。
數(shù)年后。
終于看見了曙光。
“我能讓她這一生過得無比幸福?!碧m道夫說。
“但我仍希望,她能有一日能親口說出‘我討厭這個(gè)人,哥哥’,或‘我愛他,哥哥’——我希望給她最好的,我希望她能親自向我要。”
蘭道夫深深吸了一口,手指微微顫動(dòng)?!安榇藭r(shí)刻準(zhǔn)備。”
他昨天得知了這件事,一整晚都沒睡好,連夜給愛德華·史諾寫了信。
羅蘭也替他高興“她問了什么?”
蘭道夫臉上全是笑容“是仆人告訴我的。她正給她講我的雪茄店,講我那滿是雪茄的柜臺(tái)和木架,突然,就聽貝蒂問了一句——”
“‘那貴嗎’?”
蘭道夫活靈活現(xiàn)地學(xué)著妹妹說話的模樣——雖然這也是仆人復(fù)述的。
他太高興了。
“當(dāng)然貴!我就知道,我的妹妹要比我更聰明,一下直指靶心!‘那貴嗎’?看啊!多么專業(yè)的話!一般的小商人可沒法立即反應(yīng)過來…”
羅蘭……
-
這話里,竟然有這么多意思?
「你看見桌子上那根象牙了嗎?」
-
嗯。
「它體現(xiàn)了什么?」
羅蘭?-
象牙還能體現(xiàn)…什么?-
動(dòng)物臨死的哀嚎?
「體現(xiàn)了一個(gè)商人奢靡無度的生活。他重金購(gòu)買裝飾,只為了自己那顆可憐又可悲的虛榮之心。他用華麗的金銀裝飾著獸牙,以便在客人造訪時(shí)能多那么幾句趣聞?wù)勝Y——冰冷的、充斥著油墨與汗味的家族中,唯有明晃晃的金幣才是他們最熱衷、也最愿意付出的東西?!?/p>